(DULAC,EDMUND)illus. A FAIRY GARLAND being fairy tales from the Old French. Lond: Cassell (1928). Large 4to, vellum backed blue cloth, small snag at base of spine and slight bit of foxing else fine. LIMITED TO 1000 LARGE PAPER NUMBERED COPIES SIGNED BY DULAC. Old French fairy tales by Perrault, D'Aulnoy and Count Hamilton are illustrated by Dulac with 12 beautiful color plates. Laid in is an interesting ONE PAGE HANDWRITTEN LETTER FROM DULAC written to the editor of the Daily Graphic. Dulac was obviously upset that the public's right to hear all music was being modified. His letter expresses his outrage and certainly is a window into his personality: " I wonder sometimes what the world would do without the help of the men "who know what the public want"! ... their concern for the intellectual aesthetic welfare of others is paramount, their hardiness can only be compared to that of the methusalesque tortoise, their only weakness is that they do not always know "what the public what" - and which I understand, is taken into account in Mr. de Lara's scheme - is to be trated like a lot of undeveloped children, and be administered music like a medicine in graduated doses. Discussions of the relative merits of Parsifal and Maritana are futile, and it is precisely in avoiding these absurd restrictions of the use of certain types of music to certain classes of people, that Mr. de Lara's scheme is valuable. Maritana was not composed for the "uneducated" nor Parsifal for the "highbrows." What the public wants is the opportunity for the largest possible number to hear the largest possible number of operas. All premature expressions of opinion as to what should or should not be given them is preposterous. Yours faithfully Edmund Dulac."